Jubilál a germanisztika tanszék a Nyugat - Magyarországi Egyetemen
Kétnapos rendezvénnyel ünnepli 20 éves jubileumát a Germanisztika Intézeti Tanszék. Korszerűsítik a Szombathely-Szentgotthárd közötti vasútvonalat. Ismét megrongálták a Pelikán parkban álló szobrot.
20 éves a Germanisztika Tanszék. A Nyugat-magyarországi Egyetem Intézete kétnapos rendezvénnyel ünnepli jubileumát. A konferencián bárki megismerheti a tanszék kutatási és oktatói tevékenységét, és neves külföldi előadóktól hallgathat nyelvészeti előadásokat. A rendezvényen két tanulmánykötetet is bemutatnak. Az évfordulót a Művészeti Gimnázium diákjainak kiállítása színesíti.
A germanisztika alapszak szakirányai – német, német nemzetiségi, néderlandisztika, skandinavisztika – a korábbi képzési rendszer azonos nevű, hagyományos szakjainak felelnek meg. A hallgatók a képzés során német, holland, dán, norvég vagy svéd nyelvtudást szereznek.
Nyelvtudásukat, valamint az érintett országok és népek kultúrájának átfogó ismeretét használják fel későbbi munkájukban: a kutatásban, fordításban, tolmácsolásban, a kulturális kapcsolatok ápolásában. Kissé hivatalosan fogalmazva azt mondhatjuk, hogy a végzettek inter- és multidiszciplináris kapcsolatok gyakorlati és elméleti művelésére készülnek fel.
Praktikusan ez azt jelenti, hogy a végzettek elhelyezkedésének legjellemzőbb területei a kulturális intézmények, önkormányzatok, tömegkommunikációs szervek. Sokan dolgoznak közülük az idegenforgalomban idegen nyelvű prospektusok szerkesztőjeként, külföldi partnerekkel való kapcsolattartóként, utazási ügynökségeknél, illetve utazási irodákban vagy a gazdasági életben, például vegyesvállalatoknál. A média és sajtó legtöbbször idegen nyelvi korrektorként, tolmácsként, fordítóként, idegen nyelvi sajtófigyelőként tart igényt munkájukra. Az alapszak Master szakkal kiegészítve nyelvtanári képesítést is nyújt.
Mit ad a germanisztika alapszak a hallgatóknak? Általános bölcsész, filológiai és germanisztikai szakmai műveltséget, magas szintű nyelvtudást a választott szakirányban, átfogó ismereteket a választott nyelvközösség történelméről és kultúrájáról, a választott nyelv irodalmáról, szerkezetéről, valamint a nyelvhez kötődő kultúra- és médiatudományi ismereteket. Mindezek mellett a képzés olyan speciális gyakorlati tudással is felvértezi a hallgatókat, mint a fordítás, tolmácsolás, komparatisztika.
A szak más intézményben
Forrás: www.tvszombathely.hu
Szóljon hozzá a Szombathely - fórumon!
Szombathely Online még több hírrel : www.szomon.hu
A germanisztika alapszak szakirányai – német, német nemzetiségi, néderlandisztika, skandinavisztika – a korábbi képzési rendszer azonos nevű, hagyományos szakjainak felelnek meg. A hallgatók a képzés során német, holland, dán, norvég vagy svéd nyelvtudást szereznek.
Nyelvtudásukat, valamint az érintett országok és népek kultúrájának átfogó ismeretét használják fel későbbi munkájukban: a kutatásban, fordításban, tolmácsolásban, a kulturális kapcsolatok ápolásában. Kissé hivatalosan fogalmazva azt mondhatjuk, hogy a végzettek inter- és multidiszciplináris kapcsolatok gyakorlati és elméleti művelésére készülnek fel.
Praktikusan ez azt jelenti, hogy a végzettek elhelyezkedésének legjellemzőbb területei a kulturális intézmények, önkormányzatok, tömegkommunikációs szervek. Sokan dolgoznak közülük az idegenforgalomban idegen nyelvű prospektusok szerkesztőjeként, külföldi partnerekkel való kapcsolattartóként, utazási ügynökségeknél, illetve utazási irodákban vagy a gazdasági életben, például vegyesvállalatoknál. A média és sajtó legtöbbször idegen nyelvi korrektorként, tolmácsként, fordítóként, idegen nyelvi sajtófigyelőként tart igényt munkájukra. Az alapszak Master szakkal kiegészítve nyelvtanári képesítést is nyújt.
Mit ad a germanisztika alapszak a hallgatóknak? Általános bölcsész, filológiai és germanisztikai szakmai műveltséget, magas szintű nyelvtudást a választott szakirányban, átfogó ismereteket a választott nyelvközösség történelméről és kultúrájáról, a választott nyelv irodalmáról, szerkezetéről, valamint a nyelvhez kötődő kultúra- és médiatudományi ismereteket. Mindezek mellett a képzés olyan speciális gyakorlati tudással is felvértezi a hallgatókat, mint a fordítás, tolmácsolás, komparatisztika.
A szak más intézményben
intézmény | irányszám |
Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar (DE-BTK) | 10 < 40 |
Kodolányi János Főiskola (KJF) | 20 < 50 |
Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kar (ME-BTK) | 5 < 15 |
Nyíregyházi Főiskola Bölcsészettudományi és Művészeti Főiskolai Kar (NYF-BMFK) | 10 < 12 |
Nyugat-magyarországi Egyetem Bölcsészettudományi Kar (NYME-BTK) | 10 < 25 |
Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar (PE-MFTK) | 10 < 20 |
Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar (PPKE-BTK) | 15 < 20 |
Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar (PTE-BTK) | 5 < 14 |
Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar (SZTE-BTK) | 15 < 30 |
Forrás: www.tvszombathely.hu
Szóljon hozzá a Szombathely - fórumon!

Szombathely Online még több hírrel : www.szomon.hu